Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




マルコによる福音書 7:3 - Japanese: 聖書 口語訳

3 もともと、パリサイ人をはじめユダヤ人はみな、昔の人の言伝えをかたく守って、念入りに手を洗ってからでないと、食事をしない。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

3 ―― パリサイ一派を含むユダヤ人にとって、ある決まった手順で手を洗うなどしてから食事をするのは、先祖代々受け継がれている常識であった―― 【幼い頃から“使用した物をある順序で洗わなければ、汚れてしまう”などと教わり、ほとんどのユダヤ人はこのしきたりを非常に大切にしていたのだ】

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

3 もともと、パリサイ人をはじめユダヤ人はみな、昔の人の言伝えをかたく守って、念入りに手を洗ってからでないと、食事をしない。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

3 そのしきたりというのは、ユダヤ人の中でも、特にパリサイ人たちがやかましく守っているものでした。古くからの言い伝えで、食事の前には必ず、腕からひじにかけて水を注ぐ決まりだったのです。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

3 ――ファリサイ派の人々をはじめユダヤ人は皆、昔の人の言い伝えを固く守って、念入りに手を洗ってからでないと食事をせず、

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

3 パリサイ派を含むユダヤ人にとって、ある決まった手順で手を洗うなどをしてから食事をするのは、先祖代々受け継がれている常識であった。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

3 もともと、パリサイ人をはじめユダヤ人はみな、昔の人の言伝えをかたく守って、念入りに手を洗ってからでないと、食事をしない。

この章を参照 コピー




マルコによる福音書 7:3
10 相互参照  

こうしてあなたがたは、自分たちが受けついだ言伝えによって、神の言を無にしている。また、このような事をしばしばおこなっている」。


そこで、パリサイ人と律法学者たちとは、イエスに尋ねた、「なぜ、あなたの弟子たちは、昔の人の言伝えに従って歩まないで、不浄な手でパンを食べるのですか」。


ところが、食前にまず洗うことをなさらなかったのを見て、そのパリサイ人が不思議に思った。


そこには、ユダヤ人のきよめのならわしに従って、それぞれ四、五斗もはいる石の水がめが、六つ置いてあった。


そして、同国人の中でわたしと同年輩の多くの者にまさってユダヤ教に精進し、先祖たちの言伝えに対して、だれよりもはるかに熱心であった。


あなたがたは、むなしいだましごとの哲学で、人のとりこにされないように、気をつけなさい。それはキリストに従わず、世のもろもろの霊力に従う人間の言伝えに基くものにすぎない。


あなたがたのよく知っているとおり、あなたがたが先祖伝来の空疎な生活からあがない出されたのは、銀や金のような朽ちる物によったのではなく、


私たちに従ってください:

広告


広告